“Anvan ou ri moun bwete, gade jan ou mache.”
Translation: “Before laughing at a lame man, watch how you walk.”
The biblical counterpart to this provers is Matthew 7:3-5: “Why do you see the speck that is in your brother’s eye, but do not notice the log that is in your own eye? Or how can you say to your brother, ‘Let me take the speck out of your eye,’ when there is the log in your own eye? You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother’s eye.”
———-
Unless otherwise noted, the Haitian Proverb of the Week was found in “Hidden Meanings. Truth and Secret in Haiti’s Creole Proverbs” by Wally R. Turnbull, Copyright 2005 by Light Messages. The comments on the proverb are my own.
Leave A Comment